Arise, Undying Sun: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 6: | Line 6: | ||
|- | |- | ||
|''Evtháxa, Nóc Âlíostryo! Nissen m'-eïfisa</br>Imveova, Eömfiní! Ouse eamfeávan tuxa</br>Mascebathon teongon easágha ouseaí</br>Sel clieroír séxitim feidhoí iaögoí'' | |''Evtháxa, Nóc Âlíostryo! Nissen m'-eïfisa</br>Imveova, Eömfiní! Ouse eamfeávan tuxa</br>Mascebathon teongon easágha ouseaí</br>Sel clieroír séxitim feidhoí iaögoí'' | ||
|[ef.ˈθak.sa ˈnok ha.ˈlis.trjo ˈniɕ.ɕen me.ˈi.fi.za] | |[ef.ˈθak.sa ˈnok ha.ˈlis.trjo ˈniɕ.ɕen me.ˈi.fi.za] | ||
[ˈĩ.vjo.va e.õ.fi.ˈni uʑ jã.ˈfja.van ˈtyk.sa]< | [ˈĩ.vjo.va e.õ.fi.ˈni uʑ jã.ˈfja.van ˈtyk.sa]<br> | ||
[mas.ˈke.ba.θon ˈtɕõ.gon ja.ˈza.ɣa u.ˈʑi]< | [mas.ˈke.ba.θon ˈtɕõ.gon ja.ˈza.ɣa u.ˈʑi]<br> | ||
[ɕel klir.ˈwir .ˈɕek.ɕi.tɕim fið.ˈwi ja.o.ˈgwi] | [ɕel klir.ˈwir .ˈɕek.ɕi.tɕim fið.ˈwi ja.o.ˈgwi] | ||
|''Arise, Undying Sun! Bring forth the dawn</br>Free yourselves, Children of the World! Embrace the grace of God</br>Destroy the grave degeneration of the era</br>So that we may be free of corrupting sin'' | |''Arise, Undying Sun! Bring forth the dawn</br>Free yourselves, Children of the World! Embrace the grace of God</br>Destroy the grave degeneration of the era</br>So that we may be free of corrupting sin'' |
Revision as of 09:39, 30 July 2024
Lyrics | IPA | English |
---|---|---|
Evtháxa, Nóc Âlíostryo! Nissen m'-eïfisa Imveova, Eömfiní! Ouse eamfeávan tuxa Mascebathon teongon easágha ouseaí Sel clieroír séxitim feidhoí iaögoí |
[ef.ˈθak.sa ˈnok ha.ˈlis.trjo ˈniɕ.ɕen me.ˈi.fi.za]
[ˈĩ.vjo.va e.õ.fi.ˈni uʑ jã.ˈfja.van ˈtyk.sa] |
Arise, Undying Sun! Bring forth the dawn Free yourselves, Children of the World! Embrace the grace of God Destroy the grave degeneration of the era So that we may be free of corrupting sin |
P'-uvis, Veráva, cuímmas lopáu bin më chtaráu? Tháxatis më m'-érimdh muríarad dendë prodáu? Tarítië soígir; coulencais më tid? U-spécair bin crúdun dendë ibídid |
[ˈpy.vis ve.ˈra.va. ˈkwim.mas lo.ˈpaw bin mə xta.ˈraw] [ˈθak.sa.tɕis mə ˈme.rimð my.ˈri.rad ˈdʑẽ.dʑə pro.ˈdaw] |
Do you, O Nation, hear the wretched cannons of our enemy? Will you rise to join the battle against the horde? The Fatherland calls; will you answer? It asks us for a test of loyalty |