Grand East-Asian Abzû Dictionary: Difference between revisions

From Abzû
Line 13: Line 13:


== 二:地名 ==
== 二:地名 ==
'''[[Tammuz]]''': <big>【'''覃洲'''】</big> (中古:''dom tsyuw'')又名「<u>覃睦</u>」,<u>匣紓</u>大洲也。
'''[[Tammuz]]''': <big>【'''耽洲'''】</big> (中古:''tom tsyuw'')又名「<u>耽睦</u>」,<u>匣紓</u>大洲也。
:日:覃洲(たんしゅう, ''tanshū'')覃睦(たんぼく, ''tamboku''),韓:覃洲(담주, ''damju'')覃睦(담목, ''dammok''),俄:''Таммуз (таммузский)''
:日:耽洲(たんしゅう, ''tanshū'')耽睦(たんぼく, ''tamboku''),韓:耽洲(담주, ''damju'')耽睦(담목, ''dammok''),俄:''Таммуз (таммузский)''
== 三:國名 ==
== 三:國名 ==
'''[[Karduv]]''': <big>【'''客槎'''】</big>(中古:''khaek dzrae'') <u>覃洲</u>之國也。
'''[[Karduv]]''': <big>【'''客槎'''】</big>(中古:''khaek dzrae'') <u>覃洲</u>之國也。

Revision as of 08:57, 4 May 2024

This page is a dedicated CJK dictionary aimed to translate names and concepts from Abzû.

Main translations are in Chinese, but also Japanese and Korean. Russian terms are also provided.

本男關子,匣紓學者,謙作以下,護祖智識,治晜無知,聖傳萬世。
故用文,哀悔東亞,無幸可閱,目知此患,便創此典,願安百姓。
字典明確,譯,加日韓俄,四通東亞,人心從明,天下太平。

一:星名

Abzû: 匣紓 (中古:haep zyoX)本星也。

日:匣紓(はこゆる, hakoyuru; こうじょ, kōjo),韓:匣紓(갑서, gapseo),俄:Абзу, Апасон

二:地名

Tammuz: 耽洲 (中古:tom tsyuw)又名「耽睦」,匣紓大洲也。

日:耽洲(たんしゅう, tanshū)耽睦(たんぼく, tamboku),韓:耽洲(담주, damju)耽睦(담목, dammok),俄:Таммуз (таммузский)

三:國名

Karduv: 客槎(中古:khaek dzrae覃洲之國也。

日:客槎(きゃくざ, kyakuza),韓:客槎(객차, gaekcha),俄:Кардувия, Каджавье

Qonklaks: 曠國(中古:khwangH kwok) 全名「革命曠泰民主主義聯盟」,覃洲之大國也。

日:曠國(こうごく, kōgoku),韓:曠國(광국, gwangguk),俄:Квонклаксия (квонклийский, кванец)
日:革命曠泰民主主義連盟(まくめいこうたいみんしゅしゅぎれんめい, kakumei kōtai minshushugi renmei),韓:革命曠泰民主主義聯盟(혁명광태민주주의련맹, hyeongmyeong gwangtae minjujuui ryeonmaeng),俄:Демократический Революционный Квонклийский Союз (ДРКС)

Rongyo: 湰予 (中古:ljuwng yo覃洲之國也。

日:湰予(りゅうよ, ryūyo),韓:湰予(륭여, ryung'yeo),俄:Ронгьё (ронгьёский, ронгьёиссанец)

四:黨名

Golden Kwang: 黃金曠泰又名「金曠」,曠國現代政黨也。其先黃巾黨立於公元一九四二年,誓護奉社主義

日:黃金曠泰(こうきんこうたい, kōkin kōtai)ゴルデン.クァン(goruden kwan),韓:黃金曠泰(황금광태, hwanggeum gwangtae)골덴쾅(golden kwang),俄:Золотые Кванци

五:主義名

Cenonism: 奉社主義地球共產匣紓思想體系也。

日:奉社主義(ほうしゃしゅぎ, hōshashugi),韓:奉社主義(봉사주의, bongsajuui),俄:кэнонизм

六:人名

Dain Pain: 龍父皇帝也。

日:龍父(りゅうふ, Ryūfu),韓:龍父(룡부, Ryongbu),俄:Дайн Пайн, Отец-дракон

Jiq Zàw: 殖曹 (中古:dzyik dzaw奉社曠國第二任最高領導人,任期一九七五至今。

日:殖曹(しょくそ, Shoku So),韓:殖曹(식조, Shik Jo),俄:Джит Зо

Mheiq Ku: 簚句 (中古:mek kuw奉社曠國第一任最高領導人,其國國父也,任期一九五零至一九七五。

日:簚句(べきく, Bekiku; べっく, Bekku),韓:簚句(멱구, Myeok Ku),俄:Мхэйк Ку