Okwai Yàn Yaunkài Kãju Kwai Kwan: Difference between revisions
(Created page with "The ''Okwai Yàn Yaunkài Kãju Kwai Kwan'', or the '''State Anthem of the Union of Democratic Revolutionary Qonklaks''' is the national anthem of Qonklaks.") |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
The ''Okwai Yàn Yaunkài Kãju Kwai Kwan'', or the '''State Anthem of the Union of Democratic Revolutionary Qonklaks''' is the national anthem of [[Qonklaks]]. | The ''Okwai Yàn Yaunkài Kãju Kwai Kwan'', or the '''State Anthem of the Union of Democratic Revolutionary Qonklaks''' is the national anthem of [[Qonklaks]]. | ||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|+ | |||
!Kwang original | |||
!IPA transcription | |||
!English translation | |||
|- | |||
|Hi yèin zwã shi, thã chan che chà | |||
Zaiqchì diẽ kuq hailya | |||
Mhila Kyòunnyãi pãngya hayai | |||
Phyawkhì phà‘ngòun swã yainkwai | |||
| | |||
|Spread your wings; await the sun, aid our friends; fight the enemy | |||
The world will rejoice with thanks | |||
Hail to thee, cenonism, forever | |||
The golden flag shines upon the motherland | |||
|- | |||
|Hòun Jì Goun, nĩmai sòun | |||
Shèsheiq yaun'an panpa gòhòun | |||
Mhàin kũkhyaiq lyauq Hài Lhain | |||
Lhainteiq Kwai Kwan dauqkyain lãhàin | |||
| | |||
|Great Ji River, your waves nurturing | |||
Grow gloriously our nation and people | |||
The common people shall command the Four Realms | |||
So that the brilliance of Qonklaks' spirit shall ever prosper | |||
|} |
Revision as of 20:07, 27 April 2024
The Okwai Yàn Yaunkài Kãju Kwai Kwan, or the State Anthem of the Union of Democratic Revolutionary Qonklaks is the national anthem of Qonklaks.
Lyrics
Kwang original | IPA transcription | English translation |
---|---|---|
Hi yèin zwã shi, thã chan che chà
Zaiqchì diẽ kuq hailya Mhila Kyòunnyãi pãngya hayai Phyawkhì phà‘ngòun swã yainkwai |
Spread your wings; await the sun, aid our friends; fight the enemy
The world will rejoice with thanks Hail to thee, cenonism, forever The golden flag shines upon the motherland | |
Hòun Jì Goun, nĩmai sòun
Shèsheiq yaun'an panpa gòhòun Mhàin kũkhyaiq lyauq Hài Lhain Lhainteiq Kwai Kwan dauqkyain lãhàin |
Great Ji River, your waves nurturing
Grow gloriously our nation and people The common people shall command the Four Realms So that the brilliance of Qonklaks' spirit shall ever prosper |